La colección «Poesía portátil» nos trae Entre Rita y mis ojos, un fúsil, antología que permite explorar el mundo lírico de Mahmud Darwish, poeta palestino y un referente en la literatura árabe contemporánea. «Su poesía es un esfuerzo épico por transformar la lírica de la pérdida en el drama indefinidamente pospuesto del retorno». —Edward Said La obra poética de Mahmud Darwish es un canto épico a la resistencia, la nostalgia del exilio y la esperanza de la liberación palestina, entretejido con algo tan aparentemente sencillo y natural como es el amor a la vida y el goce del placer.
«Entre Rita y mis ojos...un fusil. Quien a Rita conoce, se postra y reza al Dios de sus ojos de miel».
ENGLISH DESCRIPTION
The Portable Poetry collection brings us Between Rita and My Eyes, A Rifle, anthology that allows us to explore the lyric world of Mahmud Darwish, Palestinian poet and referent for Arabic contemporary literature. “His poetry is an epic effort to transform the lyricism of loss into the indefinitely postponed drama of return.” —Edward Said Mahmud Darwish’s poetic works are an epic chant to resistance, the nostalgia of exile, and the hope for Palestinian liberation, interwoven with something apparently as simple and natural as the love for life and the enjoyment of pleasure.
“Between Rita and my eyes... a rifle. Whoever knows Rita, falls to their knees and prays to the God of her honey brown eyes.”
MAHMUD DARWISH (Palestina, 1942 -Houston, 2008) se considera el poeta del pueblo palestino y uno de los más célebres literatos árabes. Su obra, con una marcada denuncia política, ha sido reconocida internacionalmente y traducida a más de veinte idiomas.
La colección «Poesía portátil» nos trae Entre Rita y mis ojos, un fúsil, antología que permite explorar el mundo lírico de Mahmud Darwish, poeta palestino y un referente en la literatura árabe contemporánea. «Su poesía es un esfuerzo épico por transformar la lírica de la pérdida en el drama indefinidamente pospuesto del retorno». —Edward Said La obra poética de Mahmud Darwish es un canto épico a la resistencia, la nostalgia del exilio y la esperanza de la liberación palestina, entretejido con algo tan aparentemente sencillo y natural como es el amor a la vida y el goce del placer.
«Entre Rita y mis ojos...un fusil. Quien a Rita conoce, se postra y reza al Dios de sus ojos de miel».
ENGLISH DESCRIPTION
The Portable Poetry collection brings us Between Rita and My Eyes, A Rifle, anthology that allows us to explore the lyric world of Mahmud Darwish, Palestinian poet and referent for Arabic contemporary literature. “His poetry is an epic effort to transform the lyricism of loss into the indefinitely postponed drama of return.” —Edward Said Mahmud Darwish’s poetic works are an epic chant to resistance, the nostalgia of exile, and the hope for Palestinian liberation, interwoven with something apparently as simple and natural as the love for life and the enjoyment of pleasure.
“Between Rita and my eyes... a rifle. Whoever knows Rita, falls to their knees and prays to the God of her honey brown eyes.”
Author
MAHMUD DARWISH (Palestina, 1942 -Houston, 2008) se considera el poeta del pueblo palestino y uno de los más célebres literatos árabes. Su obra, con una marcada denuncia política, ha sido reconocida internacionalmente y traducida a más de veinte idiomas.