Tía Lola recibe la invitación para enseñar español en la escuela primaria de sus sobrinos, pero Miguel no está de acuerdo. Le ha costado mucho adaptarse a su nueva escuela en Vermont y, a pesar de las indudables buenas intenciones de tía Lola, él piensa que su presencia no hará sino emporar las cosas. Por otro lado, su hermana Juanita se muere de ganas de que sus compañeros conozcan a la tía, con sus coloridos vestidos. En cuestión de pocos días, la tía estara organizando una búsqueda del tesoro en español y una fiesta de carnaval en la escuela. ¿Querrá Miguel unirse a la diversión? ¿Podrá Juanita tener los pies y la mente en la tierra para guiar a sus compañeros hacia triunfo en la búsquda del tesoro?
ENGLISH DESCRIPTION
Tia Lola is going back to school in this Spanish translation of How Tia Lola Learned to Teach!
Tía Lola has been invited to teach Spanish at her niece and nephew’s elementary school. But Miguel wants nothing to do with the arrangement. He hasn’t had an easy time adjusting to his new school in Vermont and doesn’t like living so far away from Papi, who has a new girlfriend and an announcement to make. On the other hand, Miguel’s little sister, Juanita, can’t wait to introduce her colorfully dressed aunt with her migrating beauty mark to all her friends at school—that is, if she can stop getting distracted long enough to remember to do so. Before long, Tía Lola is organizing a Spanish treasure hunt and a Carnaval fiesta at school. Will Miguel be willing to join the fun? Will Juanita get her head out of the clouds and lead her classmates to victory in the treasure hunt?
Julia Alvarez is the author of the novels How the García Girls Lost Their Accents, In the Time of the Butterflies (a national Book Critics Circle Award finalist), and Yo!. She has also published two poetry collections (Homecoming and The Other side/El Otro Lado) and a collection of essays (Something to Declare).
Julia Álvarez es la autora de De cómo las chicas García perdieron el acento, En el tiempo de las mariposas (un finalista del National Book Critics Circle Award) y ¡Yo!. También ha publicado dos colecciones de poesía y una colección de ensayos. Julia Álvarez vive en Vermont y en República Dominicana, donde dirige una cooperativa de café orgánico, y un centro de alfabetización y arte con su esposo.
View titles by Julia Alvarez
Tía Lola recibe la invitación para enseñar español en la escuela primaria de sus sobrinos, pero Miguel no está de acuerdo. Le ha costado mucho adaptarse a su nueva escuela en Vermont y, a pesar de las indudables buenas intenciones de tía Lola, él piensa que su presencia no hará sino emporar las cosas. Por otro lado, su hermana Juanita se muere de ganas de que sus compañeros conozcan a la tía, con sus coloridos vestidos. En cuestión de pocos días, la tía estara organizando una búsqueda del tesoro en español y una fiesta de carnaval en la escuela. ¿Querrá Miguel unirse a la diversión? ¿Podrá Juanita tener los pies y la mente en la tierra para guiar a sus compañeros hacia triunfo en la búsquda del tesoro?
ENGLISH DESCRIPTION
Tia Lola is going back to school in this Spanish translation of How Tia Lola Learned to Teach!
Tía Lola has been invited to teach Spanish at her niece and nephew’s elementary school. But Miguel wants nothing to do with the arrangement. He hasn’t had an easy time adjusting to his new school in Vermont and doesn’t like living so far away from Papi, who has a new girlfriend and an announcement to make. On the other hand, Miguel’s little sister, Juanita, can’t wait to introduce her colorfully dressed aunt with her migrating beauty mark to all her friends at school—that is, if she can stop getting distracted long enough to remember to do so. Before long, Tía Lola is organizing a Spanish treasure hunt and a Carnaval fiesta at school. Will Miguel be willing to join the fun? Will Juanita get her head out of the clouds and lead her classmates to victory in the treasure hunt?
Julia Alvarez is the author of the novels How the García Girls Lost Their Accents, In the Time of the Butterflies (a national Book Critics Circle Award finalist), and Yo!. She has also published two poetry collections (Homecoming and The Other side/El Otro Lado) and a collection of essays (Something to Declare).
Julia Álvarez es la autora de De cómo las chicas García perdieron el acento, En el tiempo de las mariposas (un finalista del National Book Critics Circle Award) y ¡Yo!. También ha publicado dos colecciones de poesía y una colección de ensayos. Julia Álvarez vive en Vermont y en República Dominicana, donde dirige una cooperativa de café orgánico, y un centro de alfabetización y arte con su esposo.
View titles by Julia Alvarez