Winner of the 1945 Nobel Prize, Gabriela Mistral is one of the most radical, memorable poets of 20th-century Hispanic American lyric poetry. Chilean writer Lina Meruane has selected and daringly reordered almost 100 of her poems, allowing for new interpretations of a body of work in which rebellion, foreignness, discomfort, and harshness act as axes of a special, powerful poetry that is more valid today than ever.
“Mistral’s responsive poetry,” says Meruane in her prologue, “renounces the power of territories, opens up a fluid relationship with the earth, and leaves us the possibility of ending old models of society as a legacy. It is her way of teaching us to look at and think about everything in another way.”
Reseñas:
«La poesía tierna y a veces feroz de Gabriela Mistral se me aparece en el horizonte de Occidente ataviada con sus singulares bellezas, pero, por otra parte, cargada de un sentido que le da o que le impone el estado crítico de las más nobles cosas del mundo.».- Paul Valéry
«Poemas en los que aparece la enorme intensidad mistraliana para señalar que la experiencia femenina de habitar el mundo era otra, muchas veces enigmática y durísima, y de la que, sobre todo en su tiempo, nadie hablaba.».- Roberto Careaga C., El Mercurio
«Una gran oportunidad de conocer desde otra mirada a estas dos autoras chilenas y un espacio de conexión entre ellas a través de la literatura y poesía.».- Lectores Salvajes
«En su escritura habitan las antiguas y nuevas generaciones, y en ese sentido su figura se transforma en una visionaria y en un espejo que camina entre las generaciones. Desde donde se encuentre nos vuelve a interpelar y a hablar desde el lugar de la grandiosidad y genialidad de su literatura.».- Belén Gajardo, Hojas mágicas
Winner of the 1945 Nobel Prize, Gabriela Mistral is one of the most radical, memorable poets of 20th-century Hispanic American lyric poetry. Chilean writer Lina Meruane has selected and daringly reordered almost 100 of her poems, allowing for new interpretations of a body of work in which rebellion, foreignness, discomfort, and harshness act as axes of a special, powerful poetry that is more valid today than ever.
“Mistral’s responsive poetry,” says Meruane in her prologue, “renounces the power of territories, opens up a fluid relationship with the earth, and leaves us the possibility of ending old models of society as a legacy. It is her way of teaching us to look at and think about everything in another way.”
Reseñas:
«La poesía tierna y a veces feroz de Gabriela Mistral se me aparece en el horizonte de Occidente ataviada con sus singulares bellezas, pero, por otra parte, cargada de un sentido que le da o que le impone el estado crítico de las más nobles cosas del mundo.».- Paul Valéry
«Poemas en los que aparece la enorme intensidad mistraliana para señalar que la experiencia femenina de habitar el mundo era otra, muchas veces enigmática y durísima, y de la que, sobre todo en su tiempo, nadie hablaba.».- Roberto Careaga C., El Mercurio
«Una gran oportunidad de conocer desde otra mirada a estas dos autoras chilenas y un espacio de conexión entre ellas a través de la literatura y poesía.».- Lectores Salvajes
«En su escritura habitan las antiguas y nuevas generaciones, y en ese sentido su figura se transforma en una visionaria y en un espejo que camina entre las generaciones. Desde donde se encuentre nos vuelve a interpelar y a hablar desde el lugar de la grandiosidad y genialidad de su literatura.».- Belén Gajardo, Hojas mágicas