An NYRB Classics Original

Don Lope is a Don Juan, an aging but still effective predator on the opposite sex. He is also charming and generous, unhesitatingly contributing the better part of his fortune to pay off a friend’s debts, kindly assuming responsibility for the friend’s orphaned daughter, lovely Tristana. Don Lope takes her into his house and before long he takes her to bed.

It’s an arrangement that Tristana accepts more or less unquestioningly— that is, until she meets the handsome young painter Horacio. Then she actively rebels, sets out to educate herself, reveals tremendous talents, and soon surpasses her lover in her open defiance of convention. One thing is for sure: Tristana will be her own woman.

And when it counts Don Lope will be there for her.  

Benito Pérez Galdós, one of the most sophisticated and delightful of the great European novelists, was a clear-eyed, compassionate, and not-a-little amused observer of the confusions, delusions, misrepresentations, and perversions of the mind and heart. He is the unsurpassed chronicler of the reality show called real life.

"Told in sophisticated yet enveloping prose, Tristana is a treasure that should not be overlooked. Pérez Galdós barely breaks a sweat as he weaves a tale of intelligence and emotional richness comparable to the works of Charles Dickens and Gustave Flaubert. And while the pace of the story is expertly controlled, there is an urgency to each sentence, paragraph, page. At its heart, it's about how we should hurry up and become who we are. Or else." —Juan Vidal, NPR

Tristana is a peach. An utterly delicious novel, even better than the Buñuel film.” —Phillip Lopate

“Galdós was the great novelist of Madrid, chronicling bourgeois, urban manners with a clarity and understanding critics have found comparable to that of Dickens, Balzac and Flaubert.” —Raymund A. Paredes, Los Angeles Times

“Pérez Galdós is one of the treasures of 19th-century Spanish fiction.” —William Ferguson, The New York Times

"Perez Galdos is the supreme Spanish novelist of the 19th century. His scores of novels are rightly compared with the work of Balzac and Dickens who were his masters, and even with Tolsoy's…. The secret of the gift of Galdos lies, I think, in his timing, his leisurely precision and above all in his ear for dialogue…" —V.S. Pritchett

“[Pérez Galdós’s] prophetic gift for singling out those issues that were bound to transcend and outlast his own milieu was equaled only by his knack for keeping them controversial and alive in his fiction by refusing to take a clear-cut position on them.” —Hispanic Review
 
“Galdós immersed himself in the realities of his day and recorded them accurately.” —Symposium Magazine

Tristana is a late Shakespearean romance gone delightfully sour: here the supernatural comes to the ironic rescue of restless characters who can’t leave the prison house of the self: dreams of freedom from convention and nature turn out to be self-defeating illusions, escape attempts that Galdós treats with a sort of antic sympathy. This is Ibsen’s Doll’s House played as a gaunt farce, a vision of feminism as icy egotism rather than individual liberation….A crepuscular vision that see-saws between the old and the new.” —Bill Marx, Arts Fuse

“This 166-page gem is frequently modern in its frank, earthy style as it cynically submits love and desire to merciless analysis, picking apart romantic delusions with scientific glee…Uncomfortable moral complexity is Galdós's specialty, and the novel is a carefully constructed trap that springs shut on the reader in the last 30 pages. The ending of Galdós's tale is utterly believable, completely original and unforgettable.” —Nick DiMartino, Shelf Awareness

Benito Pérez Galdós (1843–1920) was born into a middle-class family in Las Palmas in the Canary Islands. When he was nineteen, he was sent to Madrid to study law. Once there, however, he neglected his studies and plunged into the ordinary life of the capital, an experience that both developed his social and political conscience and confirmed him in his vocation as a writer. He became an assiduous theater- and concert-goer and a visitor to galleries and museums, and began publishing articles on literature, art, music, and politics. Galdós was the first to translate The Pickwick Papers into Spanish, and on a visit to Paris, discovered the works of Balzac. His first novel, La fontana de oro, was published privately and initially met with little interest. It wasn’t long, though, before critics were hailing it as a new beginning for the Spanish novel. In a career that spanned more than forty years, Galdós wrote nearly eighty novels and some twenty plays. He also managed to find time to travel widely, in Spain and abroad, and to conduct a series of discreet affairs—one of them with fellow novelist Emilia Pardo Bazán. Perhaps his most ambitious literary project, entitled Episodios nacionales, comprised forty-six books, each chronicling a different episode in Spanish history from the Battle of Trafalgar onward. He continued to write until his death at the age of seventy-six, dictating his novels to an amanuensis when blindness overtook him. Galdós provides his readers with an extraordinarily vivid picture of life in nineteenth-century Spain; his novels teem with fascinating characters from all social classes. His masterpiece is generally considered to be the vast and wonderful Fortunata and Jacinta, but equally impressive are such works as Doña Perfecta, Misericordia, La de Bringas, and Miau. Luis Buñuel based three of his movies—Viridiana, Nazarín, and Tristana—on three Galdós novels, perhaps recognizing in Galdós a fellow subversive.

Margaret Jull Costa has been a translator of Spanish and Portuguese literature for nearly thirty years. Among the authors she has translated are José Saramago, Javier Marías, and Eça de Queiroz. She has won many prizes, including the PEN Translation Prize. In 2013 she was invited to become a Fellow of the Royal Society of Literature, and in 2014 she was awarded an OBE for her services to literature. She lives in the United Kingdom.

Jeremy Treglown is a writer and literary critic known most recently for his work on Spanish culture, film, and literature. His books include several biographies, including V. S. Pritchett, which was short-listed for the Whitbread Award for Biography, and most recently Franco’s Crypt: Spanish Culture and Memory Since 1936. He was the editor of The Times Literary Supplement for almost a decade and is currently the Donald C. Gallup Fellow in American Literature at the Beinecke Library at Yale. He lives in the United Kingdom.

About

An NYRB Classics Original

Don Lope is a Don Juan, an aging but still effective predator on the opposite sex. He is also charming and generous, unhesitatingly contributing the better part of his fortune to pay off a friend’s debts, kindly assuming responsibility for the friend’s orphaned daughter, lovely Tristana. Don Lope takes her into his house and before long he takes her to bed.

It’s an arrangement that Tristana accepts more or less unquestioningly— that is, until she meets the handsome young painter Horacio. Then she actively rebels, sets out to educate herself, reveals tremendous talents, and soon surpasses her lover in her open defiance of convention. One thing is for sure: Tristana will be her own woman.

And when it counts Don Lope will be there for her.  

Benito Pérez Galdós, one of the most sophisticated and delightful of the great European novelists, was a clear-eyed, compassionate, and not-a-little amused observer of the confusions, delusions, misrepresentations, and perversions of the mind and heart. He is the unsurpassed chronicler of the reality show called real life.

Reviews

"Told in sophisticated yet enveloping prose, Tristana is a treasure that should not be overlooked. Pérez Galdós barely breaks a sweat as he weaves a tale of intelligence and emotional richness comparable to the works of Charles Dickens and Gustave Flaubert. And while the pace of the story is expertly controlled, there is an urgency to each sentence, paragraph, page. At its heart, it's about how we should hurry up and become who we are. Or else." —Juan Vidal, NPR

Tristana is a peach. An utterly delicious novel, even better than the Buñuel film.” —Phillip Lopate

“Galdós was the great novelist of Madrid, chronicling bourgeois, urban manners with a clarity and understanding critics have found comparable to that of Dickens, Balzac and Flaubert.” —Raymund A. Paredes, Los Angeles Times

“Pérez Galdós is one of the treasures of 19th-century Spanish fiction.” —William Ferguson, The New York Times

"Perez Galdos is the supreme Spanish novelist of the 19th century. His scores of novels are rightly compared with the work of Balzac and Dickens who were his masters, and even with Tolsoy's…. The secret of the gift of Galdos lies, I think, in his timing, his leisurely precision and above all in his ear for dialogue…" —V.S. Pritchett

“[Pérez Galdós’s] prophetic gift for singling out those issues that were bound to transcend and outlast his own milieu was equaled only by his knack for keeping them controversial and alive in his fiction by refusing to take a clear-cut position on them.” —Hispanic Review
 
“Galdós immersed himself in the realities of his day and recorded them accurately.” —Symposium Magazine

Tristana is a late Shakespearean romance gone delightfully sour: here the supernatural comes to the ironic rescue of restless characters who can’t leave the prison house of the self: dreams of freedom from convention and nature turn out to be self-defeating illusions, escape attempts that Galdós treats with a sort of antic sympathy. This is Ibsen’s Doll’s House played as a gaunt farce, a vision of feminism as icy egotism rather than individual liberation….A crepuscular vision that see-saws between the old and the new.” —Bill Marx, Arts Fuse

“This 166-page gem is frequently modern in its frank, earthy style as it cynically submits love and desire to merciless analysis, picking apart romantic delusions with scientific glee…Uncomfortable moral complexity is Galdós's specialty, and the novel is a carefully constructed trap that springs shut on the reader in the last 30 pages. The ending of Galdós's tale is utterly believable, completely original and unforgettable.” —Nick DiMartino, Shelf Awareness

Author

Benito Pérez Galdós (1843–1920) was born into a middle-class family in Las Palmas in the Canary Islands. When he was nineteen, he was sent to Madrid to study law. Once there, however, he neglected his studies and plunged into the ordinary life of the capital, an experience that both developed his social and political conscience and confirmed him in his vocation as a writer. He became an assiduous theater- and concert-goer and a visitor to galleries and museums, and began publishing articles on literature, art, music, and politics. Galdós was the first to translate The Pickwick Papers into Spanish, and on a visit to Paris, discovered the works of Balzac. His first novel, La fontana de oro, was published privately and initially met with little interest. It wasn’t long, though, before critics were hailing it as a new beginning for the Spanish novel. In a career that spanned more than forty years, Galdós wrote nearly eighty novels and some twenty plays. He also managed to find time to travel widely, in Spain and abroad, and to conduct a series of discreet affairs—one of them with fellow novelist Emilia Pardo Bazán. Perhaps his most ambitious literary project, entitled Episodios nacionales, comprised forty-six books, each chronicling a different episode in Spanish history from the Battle of Trafalgar onward. He continued to write until his death at the age of seventy-six, dictating his novels to an amanuensis when blindness overtook him. Galdós provides his readers with an extraordinarily vivid picture of life in nineteenth-century Spain; his novels teem with fascinating characters from all social classes. His masterpiece is generally considered to be the vast and wonderful Fortunata and Jacinta, but equally impressive are such works as Doña Perfecta, Misericordia, La de Bringas, and Miau. Luis Buñuel based three of his movies—Viridiana, Nazarín, and Tristana—on three Galdós novels, perhaps recognizing in Galdós a fellow subversive.

Margaret Jull Costa has been a translator of Spanish and Portuguese literature for nearly thirty years. Among the authors she has translated are José Saramago, Javier Marías, and Eça de Queiroz. She has won many prizes, including the PEN Translation Prize. In 2013 she was invited to become a Fellow of the Royal Society of Literature, and in 2014 she was awarded an OBE for her services to literature. She lives in the United Kingdom.

Jeremy Treglown is a writer and literary critic known most recently for his work on Spanish culture, film, and literature. His books include several biographies, including V. S. Pritchett, which was short-listed for the Whitbread Award for Biography, and most recently Franco’s Crypt: Spanish Culture and Memory Since 1936. He was the editor of The Times Literary Supplement for almost a decade and is currently the Donald C. Gallup Fellow in American Literature at the Beinecke Library at Yale. He lives in the United Kingdom.