Download high-resolution image
Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00

Brass

A Novel

Listen to a clip from the audiobook
audio pause button
0:00
0:00
Audiobook Download
On sale Jan 23, 2018 | 9 Hours and 31 Minutes | 9780525524564
Grades 9-12 + AP/IB
“A fierce, big-hearted, unflinching debut”* novel about mothers and daughters, haves and have-nots, and the stark realities behind the American Dream

*Celeste Ng, author of Little Fires Everywhere

WINNER OF THE GEORGIA AUTHOR OF THE YEAR AWARD FOR FIRST NOVEL • NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY SAN FRANCISCO CHRONICLE AND REAL SIMPLE

A waitress at the Betsy Ross Diner, Elsie hopes her nickel-and-dime tips will add up to a new life. Then she meets Bashkim, who is at once both worldly and naïve, a married man who left Albania to chase his dreams—and wound up working as a line cook in Waterbury, Connecticut. Back when the brass mills were still open, this bustling factory town drew one wave of immigrants after another. Now it’s the place they can’t seem to leave. Elsie, herself the granddaughter of Lithuanian immigrants, falls in love quickly, but when she learns that she’s pregnant, Elsie can’t help wondering where Bashkim’s heart really lies, and what he’ll do about the wife he left behind.

Seventeen years later, headstrong and independent Luljeta receives a rejection letter from NYU and her first-ever suspension from school on the same day. Instead of striking out on her own in Manhattan, she’s stuck in Connecticut with her mother, Elsie—a fate she refuses to accept. Wondering if the key to her future is unlocking the secrets of the past, Lulu decides to find out what exactly her mother has been hiding about the father she never knew. As she soon discovers, the truth is closer than she ever imagined.

Told in equally gripping parallel narratives with biting wit and grace, Brass announces a fearless new voice with a timely, tender, and quintessentially American story.

Praise for Brass

“Lustrous . . . a tale alive with humor and gumption, of the knotty, needy bond between a mother and daughter . . . [Brass] marks the arrival of a writer whose work will stand the test of time.”O: The Oprah Magazine

“An exceptional debut novel, one that plumbs the notion of the American Dream while escaping the clichés that pursuit almost always brings with it . . . [Xhenet] Aliu delivers a living, breathing portrait of places left behind.”The Boston Globe

“The writing blazes on the page. . . . So much about the book is also extraordinarily timely, especially when it focuses on class and culture, and what they really mean.”San Francisco Chronicle

“Aliu is witty and unsparing in her depiction of the town and its inhabitants, illustrating the granular realities of the struggle for class mobility.”The New Yorker

CHAPTER ONE

 

 

Elsie

 

 

When the last of the brass mills locked up their doors and hauled ass out of town once and for all, it seemed all they left behind were blocks of abandoned factories that poked out from behind high stone gates like caskets floated to the surface after the Great Flood of  ’55.

 

But that wasn’t true. They also left my father’s hands with nothing to callus them, those poor idle bastards that once upon a time abandoned a Korean Stratocaster knockoff in favor of a Bridgeport milling machine, and just like most love triangles, it turned out he chose wrong. It left my mother slumping over the assembly line at the Peter Paul Mounds and Almond Joy factory down the street in Naugatuck, where she sometimes felt like a nut but more often she felt like a highball. It left my sister, Greta, younger than me by two years but with test scores that painted me a remedial toddler by comparison, with a tic that made her pull out her hair until the white bald patches of her scalp shone through like flags of surrender.

 

And when the last of the brass mills locked up their doors and hauled ass out of town once and for all, they left me with a change jar that hadn’t even gotten me close to the wicked coupe that was going to drive me out of Waterbury so fast I wouldn’t even bother to burn the skid marks that would mark my goodbye.

 

What I got instead was a job at the Betsy Ross Diner, slinging poutine fries and spanakopita to third-shifters headed to or coming back from their jobs as hospital guards, machinists, small-time drug dealers. And I got Bashkim, an Albanian line cook at a Greek diner named after an American patriot.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen. That’s what Bashkim said to me after three weeks, when he finally looked up at me in the kitchen window for the first time. It was 1996, the middle of March, a brutal part of the year when spring was supposed to hit but didn’t, when I’d given up on ever being warm again.

 

My being beautiful was about as likely as me ever wrapping my fingers around the leather steering wheel of a souped-up six, but for the first time since I’d started working there, clocking in seemed worth the sweatbox polyester uniform and jingle-change tips. My mother had warned me when I took the job to watch out for the Albanians who worked at the Ross, because she heard they treated their women like sacks and that their tempers ran hotter than the deep fryers in the kitchen, while the nice Lithuanian boys I should’ve been dating had the decency to ignore their women altogether and drink themselves silently to death in their garages. These Albanians, she’d say, shaking her head, they just speak Albanian to each other all the time. Her own parents barely spoke English but also didn’t want their kids to learn Lithuanian, lest they be accused by their neighbors of being pinko bastards, so to her, open communication in any language was offensive and weird. But I was never one to take advice, and anyway, I figured she was talking about the teenage Albanians who jumped kids in the movie theater parking lot, or the middle-aged ones who choked me out of the dining room with the Marlboro Red smoke that leaked out of their mouths like cartoon thought bubbles. My mother wasn’t talking about Bashkim. He was way worse than she could ever have known about, or she never would’ve lent me the money to buy the uniform.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Well hallelujah! or whatever the hell Muslims had to say about that. I might’ve had an Our Lady of Sorrows prayer card tucked into my wallet where the dollar bills were supposed to go, but I believed in Allah right then, because Allah believed in me. I’d been holding out hope that I wasn’t really ugly, just a type of pretty that common people didn’t get, and what was I surrounded by if not the common? But Bashkim, no way, he wasn’t common. He’d lived halfway across the world, as far away from Waterbury as my grandparents once had. Albania. Europe. So it was Eastern Europe, with its dictators and Communism and plastic sandals worn with mismatched tube socks. No geography teacher ever taught us that Eastern Europe and Europe are not one place, not one people, not one neighbor lending sugar to the other. Anyway, the way my mother told it, Albanians were basically Arabs with a European mailing address, while we Lithuanians had had the good sense to be conquered by nice righteous Christian crusaders. Still, I was thinking that maybe Bashkim saw something familiar in me, something Old World and refined, despite the thousands of years of peasant stock that had culminated in the second-generation American plainness that was Elsie Kuzavinas. I thought maybe some of my grandparents’ European blood still somehow coursed through my veins, despite forty-something years in Waterbury, Connecticut: Brass Manufacturing Capital of the World.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Those weren’t the first words he said to me, actually. Before that there was: How do they want that burger cooked? Why are you throwing away those creamers that aren’t even used? How old are you?

 

Almost nineteen, I told him.

 

What’s your name?

 

Elsie.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Bashkim’s accent was even worse than my grandparents’, who mostly let their twenty-six-inch Panasonic do the talking for them anyway. His voice started so far back in his throat that every word smacked of laryngitis, almost hurt to listen to. And Bashkim wasn’t pretty, either, at least not in the bland way that girls like me were supposed to like. His nose and cheeks were as harsh as his voice, all angles and sharp points ready to pierce right through you if you looked him straight on. But his eyes, goddamn. So blue they were almost black, as if the grills in the kitchen had singed a permanent reflection of the butane-blue flame forever licking up under his chin.

 

“I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.” He bore right into me with that stare, didn’t look down while he sliced tomatoes into lopsided wedges that oozed green guts onto his apron.

 

“Shut up,” I said.

 

“What reason to shut up? Don’t you want to be a beautiful girl?”

 

“I don’t care.”

 

“You should care. You should feel lucky you are so pretty. Most people are not so pretty. Most people I don’t like to look at so much.”

 

Adem and Fatmir ignored him. The only English they understood was cussing, and anyway, I’d already figured out that the cooks at the Betsy Ross all had their favorite waitresses, wide-hipped single mothers of one or a couple, girls so desperate they heard compliments in the calls of fat ass that followed them out the kitchen doors. Compliments like that earned the cooks blushes, giggly slaps on the wrist, blow jobs in the employees’ bathroom before the ten to two o’clock rush. So I guess Adem and Fatmir figured it was finally Bashkim’s turn, that it was either shyness or the wife the waitresses told me he’d left back in the old country that had stopped him from calling out before. But what he said, it wasn’t fat ass and it wasn’t a compliment, not really. It was something more like a threat, at least with those eyes sharpening it into something that jabbed my gut like a switchblade.

 

“Unless you are ungrateful,” he said. “Unless you are a bitch.”

 

He got me on that one, man. Even my mother, Catholic to her core even if she hadn’t said a Hail Mary since getting knocked up with me by a Holy Cross High School dropout, would agree it was something close to sin to be ungrateful.

 

 

 

Then Bashkim ignored me for the next three nights, even though I still walked slowly through the kitchen on my way to the employee exit to see if he’d look over. But he said nothing, so I just stepped outside to wait for my mother to pick me up, since I’d broken up with my last ride, Franky, three nights before, the timing not at all coincidental. I didn’t know if I could pronounce Bashkim’s name right, but even if I got the accents all wrong, it still sounded like a symphony to me compared to Franky. And Franky, not Frank, was his honest given Christian name, which was funny to me before it was embarrassing, although really, what did I have to be embarrassed about? One look at my stringy White Rain hair and yeah right I’d ever be the girlfriend of a boy named Laird or Lawrence or Anything the III. Those boys lived down in Westport or Fairfield and maybe, maybe the worst off of them got sent to Taft, the boarding school fifteen minutes away in Watertown. I bet it was the rich boys with disciplinary problems who got sent there: the rich parents thought their sons would watch the poor bastards who maintained their dorms pull off in dry-rotted Datsuns, and that they would imagine the poor bastards going home to their second-floor apartments on the East End of Waterbury, to their crinkly-eyed twenty-three-year-old common-law wives and their scraggly toddlers with chronic drips of Fudgsicle on their yellow tank tops even though Fudgsicles were too expensive to have in the house, and the troubled rich sons would think, Could that happen to me? though in fact, no, it could not happen to them.

 

So fine, I’d gotten rid of Franky, because it was true he was no knight in shining armor. But I wondered for a minute if that hunk of Toyota steel he used to drive me around in was close enough to it, because I didn’t feel a single one of the eight degrees the bank’s digital thermometer had said it was while I waited ten, then fifteen minutes for my mother, who had a history of leaving me stranded while she napped. And even if I found a dime to call from the pay-phone lobby, and even if she didn’t sleep through the ringer, it would be ten minutes minimum before her LTD could even begin to climb out of first gear and keep pace with our neighbor Jimmy riding his daughter’s pink ten-speed to some strip-mall pub after having sold his ancient Chevy for scrap metal. So I stomped my Buster Browns on the pavement, partly to keep the blood circulating but mostly just because--because the skid marks Franky’s tires had made a week before were still frozen into a blackened patch of ice that I could shatter if I kicked down hard enough, because to hell with my mother and to hell with Franky and to hell with the waitresses who were inside and warm and giving head to the cooks in exchange for baskets of hot cheese fries.

 

Then I heard, from behind me: What are you doing, ding-dong?

 

It was enough of a shock to scare the steady out of my legs and send me ass-down to the ground. “Huh?” I said and scrambled to get back to my feet.

 

“I said, ‘What are you doing, ding-dong?’ ” Footsteps crunched over the gravel, and then Bashkim stood in front of me, fists gripping the red ties of a half dozen weeping trash bags.

 

I must’ve looked like someone who knew a thing or two about trash herself, down on the tar with my legs splayed, showing off the cotton briefs bunched underneath my pantyhose, the ugly, shiny pantyhose that only fat dance-line girls and diner waitresses wore. And I was the most beautiful girl Bashkim had ever seen, right? Obviously he didn’t understand what the word meant in English, or else he’d gotten fluent enough to lie straight-faced in a second language.

 

“I fell down, jerk. Thanks for asking,” I said.

 

Bashkim offered his hand to help me up, and his skin was as cold as the air, so his touch felt like needles. And he didn’t let go when I was back on my feet, and I swore even with everything else out there frosted over I was somehow sweating, that a fever I didn’t know I had was breaking.

 

Still, I managed to say, “And don’t call me ding-dong. Nobody says that. Just call me an asshole if that’s what you mean.”

 

Instead he called my name.

 

“Elsie. Elsie,” he said.

 

Where it came from, what it meant, I didn’t know. But I knew where it went. Straight from the tips of my toes, which I thought had been frostbitten to permanent numbness, but no, I was wrong, because a feather-tickle started there and then danced on up those shiny tights, which were suddenly warm as fur. Franky had never said my name twice like that, as if it sounded so good he had to hear it again. Rocco before him had never said it, or Joe Pelletier before him. Especially not Joe Pelletier before him, who instead had just shrieked when he tore what was left of my virginity, crying because he thought the blood on his thighs was his own.

 

“What are you doing out here? It’s too cold for you out here,” Bashkim said.

 

“It’s too cold for anyone out here.”

 

“It feels good to me. The grill is hot. Even in winter it feels like hell back there.”

 

“Maybe hell froze over,” I said. “And that explains why it’s so cold in this town.”

 

Bashkim finally let go of my hand and squinted at me, as if he’d lost a contact lens and had confused me for someone else this whole time.

 

“It’s an expression,” I said. “ ‘When hell freezes over.’ ”

 

“I know that. I know the expression. You think this is hell here?”

 

Across the street, one sign remained lit in a plaza with a half dozen storefronts, a rent-to-own center that had managed to stick around a couple of years, even though the refrigerators people rented to own must’ve been hard to fill after the grocery store in the plaza had gone out of business. Next door to the Ross a floodlight shone from the garage where people brought their Dodge K-cars that had broken down on the way to the rent-to-own center, where they were shopping in the first place because they couldn’t afford to buy refrigerators outright after putting their paychecks into last month’s car repairs. And next door to the garage was a dingy twenty-four-hour laundromat, where people washed their linens while waiting for the estimates from the mechanic, bleaching the brown halos left behind on their pillowcases after sweaty, sleepless nights worrying about where the next rent-to-own payment would come from if they couldn’t get to work without their K-cars.

“Lustrous . . . a tale alive with humor and gumption, of the knotty, needy bond between a mother and daughter . . . [Brass] marks the arrival of a writer whose work will stand the test of time.”O: The Oprah Magazine

“An exceptional debut novel, one that plumbs the notion of the American Dream while escaping the clichés that pursuit almost always brings with it . . . [Xhenet] Aliu delivers a living, breathing portrait of places left behind.”The Boston Globe

“The writing blazes on the page. . . . The narrative is also incredibly funny, sly, and always popping with personality. . . . So much about the book is also extraordinarily timely, especially when it focuses on class and culture, and what they really mean. . . . Yes, we might be lost from who and what we really are. But, as this audacious novel shows, we can—and we must—keep struggling to make our own place in the world.”San Francisco Chronicle

“Aliu is witty and unsparing in her depiction of the town and its inhabitants, illustrating the granular realities of the struggle for class mobility.”The New Yorker

Brass simmers with anger—the all too real byproduct or working hard for not enough, of being a woman in a place where women have little value, of getting knocked down one too many times. But when the simmer breaks into a boil, Aliu alchemizes that anger into love, and in doing so creates one of the most potent dramatizations of the bond between mother and daughter that I’ve ever read. . . . I left this book with the sure sense that the characters were alive beyond its pages, though I wouldn’t dare try to guess what they are up to—Elsie and Lulu are too real for that.”The New York Times Book Review

“[A] lyrically insightful debut novel by Xhenet Aliu, telling in sharp, pithy parallel narratives the story of a waitress in small-town Connecticut who falls in love with a charismatic Albanian immigrant and the story of her grown daughter . . . Aliu makes both these stories immediately touching and weaves them together in ways that are surprising without being sappy.”The Christian Science Monitor

“Full of humor, love, and empathy, Brass is a stunner of a debut, making us excited for all still to come from Aliu.”Nylon

“Aliu writes a story of love, family, and the search for an origin story, set against the decaying backdrop of a post-industrial town.”The Millions

“In mordant, biting prose, [Xhenet Aliu] interweaves the stories of a mother and a daughter living in a fading Connecticut town they both hopelessly long to escape from.”HuffPost

“A boldly witty and astute inquiry into the nature-versus-nurture debate, the inheritance of pain, and the dream of transcendence.”Booklist (starred review)

“This glimmering debut novel reflects on mother-daughter connections, abandonment and resilience, and dreams that endure despite the odds.”Kirkus Reviews (starred review)

Brass is one of our favorite mother/daughter stories of 2018 so far.Hello Giggles
© Amy Badgett
Xhenet Aliu’s debut novel, Brass, won both the Townsend Prize and the Georgia Author of the Year First Novel Prize. Her debut fiction collection, Domesticated Wild Things, won the Prairie Schooner Book Prize in Fiction. Aliu's writing has appeared in The New York Times, The Boston Globe, Hobart, American Short Fiction, LitHub, BuzzFeed, and elsewhere, and she has received multiple scholarships from the Bread Loaf Writers' Conference, a grant from the Elizabeth George Foundation, and a fellowship from the Djerassi Resident Artists Program, among other awards. View titles by Xhenet Aliu

About

“A fierce, big-hearted, unflinching debut”* novel about mothers and daughters, haves and have-nots, and the stark realities behind the American Dream

*Celeste Ng, author of Little Fires Everywhere

WINNER OF THE GEORGIA AUTHOR OF THE YEAR AWARD FOR FIRST NOVEL • NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY SAN FRANCISCO CHRONICLE AND REAL SIMPLE

A waitress at the Betsy Ross Diner, Elsie hopes her nickel-and-dime tips will add up to a new life. Then she meets Bashkim, who is at once both worldly and naïve, a married man who left Albania to chase his dreams—and wound up working as a line cook in Waterbury, Connecticut. Back when the brass mills were still open, this bustling factory town drew one wave of immigrants after another. Now it’s the place they can’t seem to leave. Elsie, herself the granddaughter of Lithuanian immigrants, falls in love quickly, but when she learns that she’s pregnant, Elsie can’t help wondering where Bashkim’s heart really lies, and what he’ll do about the wife he left behind.

Seventeen years later, headstrong and independent Luljeta receives a rejection letter from NYU and her first-ever suspension from school on the same day. Instead of striking out on her own in Manhattan, she’s stuck in Connecticut with her mother, Elsie—a fate she refuses to accept. Wondering if the key to her future is unlocking the secrets of the past, Lulu decides to find out what exactly her mother has been hiding about the father she never knew. As she soon discovers, the truth is closer than she ever imagined.

Told in equally gripping parallel narratives with biting wit and grace, Brass announces a fearless new voice with a timely, tender, and quintessentially American story.

Praise for Brass

“Lustrous . . . a tale alive with humor and gumption, of the knotty, needy bond between a mother and daughter . . . [Brass] marks the arrival of a writer whose work will stand the test of time.”O: The Oprah Magazine

“An exceptional debut novel, one that plumbs the notion of the American Dream while escaping the clichés that pursuit almost always brings with it . . . [Xhenet] Aliu delivers a living, breathing portrait of places left behind.”The Boston Globe

“The writing blazes on the page. . . . So much about the book is also extraordinarily timely, especially when it focuses on class and culture, and what they really mean.”San Francisco Chronicle

“Aliu is witty and unsparing in her depiction of the town and its inhabitants, illustrating the granular realities of the struggle for class mobility.”The New Yorker

Excerpt

CHAPTER ONE

 

 

Elsie

 

 

When the last of the brass mills locked up their doors and hauled ass out of town once and for all, it seemed all they left behind were blocks of abandoned factories that poked out from behind high stone gates like caskets floated to the surface after the Great Flood of  ’55.

 

But that wasn’t true. They also left my father’s hands with nothing to callus them, those poor idle bastards that once upon a time abandoned a Korean Stratocaster knockoff in favor of a Bridgeport milling machine, and just like most love triangles, it turned out he chose wrong. It left my mother slumping over the assembly line at the Peter Paul Mounds and Almond Joy factory down the street in Naugatuck, where she sometimes felt like a nut but more often she felt like a highball. It left my sister, Greta, younger than me by two years but with test scores that painted me a remedial toddler by comparison, with a tic that made her pull out her hair until the white bald patches of her scalp shone through like flags of surrender.

 

And when the last of the brass mills locked up their doors and hauled ass out of town once and for all, they left me with a change jar that hadn’t even gotten me close to the wicked coupe that was going to drive me out of Waterbury so fast I wouldn’t even bother to burn the skid marks that would mark my goodbye.

 

What I got instead was a job at the Betsy Ross Diner, slinging poutine fries and spanakopita to third-shifters headed to or coming back from their jobs as hospital guards, machinists, small-time drug dealers. And I got Bashkim, an Albanian line cook at a Greek diner named after an American patriot.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen. That’s what Bashkim said to me after three weeks, when he finally looked up at me in the kitchen window for the first time. It was 1996, the middle of March, a brutal part of the year when spring was supposed to hit but didn’t, when I’d given up on ever being warm again.

 

My being beautiful was about as likely as me ever wrapping my fingers around the leather steering wheel of a souped-up six, but for the first time since I’d started working there, clocking in seemed worth the sweatbox polyester uniform and jingle-change tips. My mother had warned me when I took the job to watch out for the Albanians who worked at the Ross, because she heard they treated their women like sacks and that their tempers ran hotter than the deep fryers in the kitchen, while the nice Lithuanian boys I should’ve been dating had the decency to ignore their women altogether and drink themselves silently to death in their garages. These Albanians, she’d say, shaking her head, they just speak Albanian to each other all the time. Her own parents barely spoke English but also didn’t want their kids to learn Lithuanian, lest they be accused by their neighbors of being pinko bastards, so to her, open communication in any language was offensive and weird. But I was never one to take advice, and anyway, I figured she was talking about the teenage Albanians who jumped kids in the movie theater parking lot, or the middle-aged ones who choked me out of the dining room with the Marlboro Red smoke that leaked out of their mouths like cartoon thought bubbles. My mother wasn’t talking about Bashkim. He was way worse than she could ever have known about, or she never would’ve lent me the money to buy the uniform.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Well hallelujah! or whatever the hell Muslims had to say about that. I might’ve had an Our Lady of Sorrows prayer card tucked into my wallet where the dollar bills were supposed to go, but I believed in Allah right then, because Allah believed in me. I’d been holding out hope that I wasn’t really ugly, just a type of pretty that common people didn’t get, and what was I surrounded by if not the common? But Bashkim, no way, he wasn’t common. He’d lived halfway across the world, as far away from Waterbury as my grandparents once had. Albania. Europe. So it was Eastern Europe, with its dictators and Communism and plastic sandals worn with mismatched tube socks. No geography teacher ever taught us that Eastern Europe and Europe are not one place, not one people, not one neighbor lending sugar to the other. Anyway, the way my mother told it, Albanians were basically Arabs with a European mailing address, while we Lithuanians had had the good sense to be conquered by nice righteous Christian crusaders. Still, I was thinking that maybe Bashkim saw something familiar in me, something Old World and refined, despite the thousands of years of peasant stock that had culminated in the second-generation American plainness that was Elsie Kuzavinas. I thought maybe some of my grandparents’ European blood still somehow coursed through my veins, despite forty-something years in Waterbury, Connecticut: Brass Manufacturing Capital of the World.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Those weren’t the first words he said to me, actually. Before that there was: How do they want that burger cooked? Why are you throwing away those creamers that aren’t even used? How old are you?

 

Almost nineteen, I told him.

 

What’s your name?

 

Elsie.

 

I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.

 

Bashkim’s accent was even worse than my grandparents’, who mostly let their twenty-six-inch Panasonic do the talking for them anyway. His voice started so far back in his throat that every word smacked of laryngitis, almost hurt to listen to. And Bashkim wasn’t pretty, either, at least not in the bland way that girls like me were supposed to like. His nose and cheeks were as harsh as his voice, all angles and sharp points ready to pierce right through you if you looked him straight on. But his eyes, goddamn. So blue they were almost black, as if the grills in the kitchen had singed a permanent reflection of the butane-blue flame forever licking up under his chin.

 

“I swear to Allah, you are the most beautiful girl I have ever seen.” He bore right into me with that stare, didn’t look down while he sliced tomatoes into lopsided wedges that oozed green guts onto his apron.

 

“Shut up,” I said.

 

“What reason to shut up? Don’t you want to be a beautiful girl?”

 

“I don’t care.”

 

“You should care. You should feel lucky you are so pretty. Most people are not so pretty. Most people I don’t like to look at so much.”

 

Adem and Fatmir ignored him. The only English they understood was cussing, and anyway, I’d already figured out that the cooks at the Betsy Ross all had their favorite waitresses, wide-hipped single mothers of one or a couple, girls so desperate they heard compliments in the calls of fat ass that followed them out the kitchen doors. Compliments like that earned the cooks blushes, giggly slaps on the wrist, blow jobs in the employees’ bathroom before the ten to two o’clock rush. So I guess Adem and Fatmir figured it was finally Bashkim’s turn, that it was either shyness or the wife the waitresses told me he’d left back in the old country that had stopped him from calling out before. But what he said, it wasn’t fat ass and it wasn’t a compliment, not really. It was something more like a threat, at least with those eyes sharpening it into something that jabbed my gut like a switchblade.

 

“Unless you are ungrateful,” he said. “Unless you are a bitch.”

 

He got me on that one, man. Even my mother, Catholic to her core even if she hadn’t said a Hail Mary since getting knocked up with me by a Holy Cross High School dropout, would agree it was something close to sin to be ungrateful.

 

 

 

Then Bashkim ignored me for the next three nights, even though I still walked slowly through the kitchen on my way to the employee exit to see if he’d look over. But he said nothing, so I just stepped outside to wait for my mother to pick me up, since I’d broken up with my last ride, Franky, three nights before, the timing not at all coincidental. I didn’t know if I could pronounce Bashkim’s name right, but even if I got the accents all wrong, it still sounded like a symphony to me compared to Franky. And Franky, not Frank, was his honest given Christian name, which was funny to me before it was embarrassing, although really, what did I have to be embarrassed about? One look at my stringy White Rain hair and yeah right I’d ever be the girlfriend of a boy named Laird or Lawrence or Anything the III. Those boys lived down in Westport or Fairfield and maybe, maybe the worst off of them got sent to Taft, the boarding school fifteen minutes away in Watertown. I bet it was the rich boys with disciplinary problems who got sent there: the rich parents thought their sons would watch the poor bastards who maintained their dorms pull off in dry-rotted Datsuns, and that they would imagine the poor bastards going home to their second-floor apartments on the East End of Waterbury, to their crinkly-eyed twenty-three-year-old common-law wives and their scraggly toddlers with chronic drips of Fudgsicle on their yellow tank tops even though Fudgsicles were too expensive to have in the house, and the troubled rich sons would think, Could that happen to me? though in fact, no, it could not happen to them.

 

So fine, I’d gotten rid of Franky, because it was true he was no knight in shining armor. But I wondered for a minute if that hunk of Toyota steel he used to drive me around in was close enough to it, because I didn’t feel a single one of the eight degrees the bank’s digital thermometer had said it was while I waited ten, then fifteen minutes for my mother, who had a history of leaving me stranded while she napped. And even if I found a dime to call from the pay-phone lobby, and even if she didn’t sleep through the ringer, it would be ten minutes minimum before her LTD could even begin to climb out of first gear and keep pace with our neighbor Jimmy riding his daughter’s pink ten-speed to some strip-mall pub after having sold his ancient Chevy for scrap metal. So I stomped my Buster Browns on the pavement, partly to keep the blood circulating but mostly just because--because the skid marks Franky’s tires had made a week before were still frozen into a blackened patch of ice that I could shatter if I kicked down hard enough, because to hell with my mother and to hell with Franky and to hell with the waitresses who were inside and warm and giving head to the cooks in exchange for baskets of hot cheese fries.

 

Then I heard, from behind me: What are you doing, ding-dong?

 

It was enough of a shock to scare the steady out of my legs and send me ass-down to the ground. “Huh?” I said and scrambled to get back to my feet.

 

“I said, ‘What are you doing, ding-dong?’ ” Footsteps crunched over the gravel, and then Bashkim stood in front of me, fists gripping the red ties of a half dozen weeping trash bags.

 

I must’ve looked like someone who knew a thing or two about trash herself, down on the tar with my legs splayed, showing off the cotton briefs bunched underneath my pantyhose, the ugly, shiny pantyhose that only fat dance-line girls and diner waitresses wore. And I was the most beautiful girl Bashkim had ever seen, right? Obviously he didn’t understand what the word meant in English, or else he’d gotten fluent enough to lie straight-faced in a second language.

 

“I fell down, jerk. Thanks for asking,” I said.

 

Bashkim offered his hand to help me up, and his skin was as cold as the air, so his touch felt like needles. And he didn’t let go when I was back on my feet, and I swore even with everything else out there frosted over I was somehow sweating, that a fever I didn’t know I had was breaking.

 

Still, I managed to say, “And don’t call me ding-dong. Nobody says that. Just call me an asshole if that’s what you mean.”

 

Instead he called my name.

 

“Elsie. Elsie,” he said.

 

Where it came from, what it meant, I didn’t know. But I knew where it went. Straight from the tips of my toes, which I thought had been frostbitten to permanent numbness, but no, I was wrong, because a feather-tickle started there and then danced on up those shiny tights, which were suddenly warm as fur. Franky had never said my name twice like that, as if it sounded so good he had to hear it again. Rocco before him had never said it, or Joe Pelletier before him. Especially not Joe Pelletier before him, who instead had just shrieked when he tore what was left of my virginity, crying because he thought the blood on his thighs was his own.

 

“What are you doing out here? It’s too cold for you out here,” Bashkim said.

 

“It’s too cold for anyone out here.”

 

“It feels good to me. The grill is hot. Even in winter it feels like hell back there.”

 

“Maybe hell froze over,” I said. “And that explains why it’s so cold in this town.”

 

Bashkim finally let go of my hand and squinted at me, as if he’d lost a contact lens and had confused me for someone else this whole time.

 

“It’s an expression,” I said. “ ‘When hell freezes over.’ ”

 

“I know that. I know the expression. You think this is hell here?”

 

Across the street, one sign remained lit in a plaza with a half dozen storefronts, a rent-to-own center that had managed to stick around a couple of years, even though the refrigerators people rented to own must’ve been hard to fill after the grocery store in the plaza had gone out of business. Next door to the Ross a floodlight shone from the garage where people brought their Dodge K-cars that had broken down on the way to the rent-to-own center, where they were shopping in the first place because they couldn’t afford to buy refrigerators outright after putting their paychecks into last month’s car repairs. And next door to the garage was a dingy twenty-four-hour laundromat, where people washed their linens while waiting for the estimates from the mechanic, bleaching the brown halos left behind on their pillowcases after sweaty, sleepless nights worrying about where the next rent-to-own payment would come from if they couldn’t get to work without their K-cars.

Reviews

“Lustrous . . . a tale alive with humor and gumption, of the knotty, needy bond between a mother and daughter . . . [Brass] marks the arrival of a writer whose work will stand the test of time.”O: The Oprah Magazine

“An exceptional debut novel, one that plumbs the notion of the American Dream while escaping the clichés that pursuit almost always brings with it . . . [Xhenet] Aliu delivers a living, breathing portrait of places left behind.”The Boston Globe

“The writing blazes on the page. . . . The narrative is also incredibly funny, sly, and always popping with personality. . . . So much about the book is also extraordinarily timely, especially when it focuses on class and culture, and what they really mean. . . . Yes, we might be lost from who and what we really are. But, as this audacious novel shows, we can—and we must—keep struggling to make our own place in the world.”San Francisco Chronicle

“Aliu is witty and unsparing in her depiction of the town and its inhabitants, illustrating the granular realities of the struggle for class mobility.”The New Yorker

Brass simmers with anger—the all too real byproduct or working hard for not enough, of being a woman in a place where women have little value, of getting knocked down one too many times. But when the simmer breaks into a boil, Aliu alchemizes that anger into love, and in doing so creates one of the most potent dramatizations of the bond between mother and daughter that I’ve ever read. . . . I left this book with the sure sense that the characters were alive beyond its pages, though I wouldn’t dare try to guess what they are up to—Elsie and Lulu are too real for that.”The New York Times Book Review

“[A] lyrically insightful debut novel by Xhenet Aliu, telling in sharp, pithy parallel narratives the story of a waitress in small-town Connecticut who falls in love with a charismatic Albanian immigrant and the story of her grown daughter . . . Aliu makes both these stories immediately touching and weaves them together in ways that are surprising without being sappy.”The Christian Science Monitor

“Full of humor, love, and empathy, Brass is a stunner of a debut, making us excited for all still to come from Aliu.”Nylon

“Aliu writes a story of love, family, and the search for an origin story, set against the decaying backdrop of a post-industrial town.”The Millions

“In mordant, biting prose, [Xhenet Aliu] interweaves the stories of a mother and a daughter living in a fading Connecticut town they both hopelessly long to escape from.”HuffPost

“A boldly witty and astute inquiry into the nature-versus-nurture debate, the inheritance of pain, and the dream of transcendence.”Booklist (starred review)

“This glimmering debut novel reflects on mother-daughter connections, abandonment and resilience, and dreams that endure despite the odds.”Kirkus Reviews (starred review)

Brass is one of our favorite mother/daughter stories of 2018 so far.Hello Giggles

Author

© Amy Badgett
Xhenet Aliu’s debut novel, Brass, won both the Townsend Prize and the Georgia Author of the Year First Novel Prize. Her debut fiction collection, Domesticated Wild Things, won the Prairie Schooner Book Prize in Fiction. Aliu's writing has appeared in The New York Times, The Boston Globe, Hobart, American Short Fiction, LitHub, BuzzFeed, and elsewhere, and she has received multiple scholarships from the Bread Loaf Writers' Conference, a grant from the Elizabeth George Foundation, and a fellowship from the Djerassi Resident Artists Program, among other awards. View titles by Xhenet Aliu